Erodium cicutarium

Algemeen

Iets dat deze plant heel herkenbaar maakt is dat Reigersbek altijd twee iets kleinere kroonbladen heeft wat de bloem tweezijdig symmetrisch maakt. Reigersbek bloeit in April tot en met Oktober.

Op de website van Flora van Nederland is een Videodeterminatie van deze plant te zien.

Er komen minstens 4 Reigersbek (Erodium) soorten in het wild voor in Nederland:

  • Kleverige reigersbek (Erodium lebelii) - zeldzaam
  • Muskusreigersbek (Erodium moschatum) - zeldzaam/invasief en ingeburgerd sind 2000
  • Reigersbek (Erodium cicutarium) - algemeen
  • Duinreigersbek (Erodium cicutarium subsp. dunense) - algemeen

Het verschil tussen 3 van deze soorten word uitgelegd in deze tabel van het forum van waarnemingen.nl.

Verklaring

De officiële wetenschappelijke naam is Erodium cicutarium (L.) L'Hér. ex Aiton

Erodium komt van het woord Erodios (Grieks) dat reiger betekent, en slaat op de vorm van de vruchtje dat op een reigersnavel lijkt.

Cicutarium kreeg de plant naar de vorm van de bladeren, die veel lijken op die van het geslacht Cicuta: Waterscheerling.

Meestal staat er achteraan de wetenschappelijke naam een afkorting. Dit is de afkorting van een wetenschapper/botanicus die deze plant deze plant heeft ontdekt/verzameld en tot details heeft beschreven. Soms staat er een tweede afkorting. Dan heeft een andere wetenschapper/botanist de plant nog beter  beschreven en iets gewijzigd. De eerste naam komt dan tussen haakjes te staan. In dit geval is dit (L.) L'Hér. ex Aiton

L. staat voor Carl Linnaeus. In 1753 beschreef hij de soort als Geranium cicutarium in de publicatie Species Plantarum.

     

L'Hér staat voor Charles Louis L'Héritier de Brutelle . Geboren in Parijs op15 juni 1746 en stierf (vermoord!) in Parijs op 16 augustus 1800. Hij was een Franse magistraat en botanicus. Hij liet een herbarium na van ongeveer 8.000 soorten 8 en een zeer belangrijke botanische bibliotheek. Hij werkte met name aan de Geraniaceae en publiceerde in 1792 een werk getiteld Geranologia . We zijn hem het onderscheid verschuldigd tussen de drie geslachten Geranium , Pelargonium en Erodium. In 1783 herschreef hij deze soorten in de publicatie Hortus Kewensis.

ex, een afkorting bij een auteurcitatie die aangeeft (in de plantkunde) dat de eerste auteur het taxon heeft beschreven, maar de tweede auteur de eerste geldige formele beschrijving heeft gegeven

Dit staat voor William Townsend Aiton (2 februari 1766 - 9 oktober 1849) was een Engels botanicus. In dat zelfde jaar herschreef Aiton deze soorten ook in dezelfde publicatie. Maar persoonlijk kan ik zijn naam nergens vinden.

     

Meer

Zie ook de Nederlandse verklaring.

Namen in andere talen

  • Frysk: Reagersbek
  • English: Common stork's-bill
  • Français: Bec-de-grue
  • Deutsch: Gewöhnlicher Reiherschnabel
  • Espanõl: Alfileres
  • Italiano: Becco di gru comune
  • Svenska: Skatnäva
  • Norsk: Tranehals
  • Dansk: Hejrenæb

verklaring Buitenlandse namen

De Engelse naam is Common stork's-bill. Dit betekent "algemene ooievaarsbek". Dit vanwege het veelvuldig voorkomen en de vorm van het vruchtbeginsel. Het grappige is dat deze plant onderdeel is van de Crane's bill familie. De kraanvogel (Cranesbill) en Ooievaar (Stork) worden dus beide gebruikt. Dit is volgens mij willekeurig.

Voor de verspreiding van Erodium cicutarium in Engeland zie deze kaart.

De Franse naam is Bec-de-grue. Dit betekent "kraanvogelsnavel".

De Duitse naam is Gewöhnlicher Reiherschnabel. Dit betekent "gewone reigerssnavel". Weer een andere vogel!

De Spaanse naam is Alfileres. Dit betekent "pin". Bedoeld wordt een pin om een broche te bevestigen of een naald. Met dit woord word verwezen naar de vorm van de vrucht na de bloei.

In Spanje kent men minstens vier namen voor elke plant. De algemene volksnaam, de Catalaanse naam (Provincie in Noord+Oost Spanje tegen de Pyreneeën aan), de Gallische naam (provincie in Noord-West-Spanje) en de Baskische naam (provincie in West-Spanje tegen de Pyreneeën aan). Ik heb de meest voorkomende algemene naam gebruikt.

De Italiaanse naam is Becco di gru comune. Dit betekent "gewone bek van een kraanvogel". Het gewone (comune) is ter onderscheid. De Kleverige reigersbek (Erodium lebelii) heet in Italië bijv. Becco di grù di Marcucci.

Er is niet één specifieke Italiaanse naam voor een plant, dit verschilt per regio. Er is een algemene volksnaam en ook nog een variatie of een volledige andere naam in een van de 17 provincies. Ik heb de meest voorkomende algemene naam gebruikt.

De Zweedse naam is Skatnäva. Skat kan afgeleid zijn van Skata wat "ekster" betekent. Dit is echter niet eenduidig. Ook kan het "het eind" van iets betekenen, een schiereiland bijv. Het dialect spreekt van weer van Skate dat dan weer naar iets anders verwijst. Näva betekent "snavel".

Voor de verspreiding van Erodium cicutarium in Zweden zie deze kaart.

De Noorse naam is Tranehals. Dit betekent "kraanvogelhals".

De Deense naam is Hejrenæb. Dit betekent "ooievaars/reigersbek".

Planten in het nieuws

Stoepplantje van de week.

 

Verspreiding Erodium cicutarium

 

FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten

Foto's