Algemeen
Ondanks dat het Melkviooltje van nature voorkomt in Europa en Siberië en staat toch op de Nederlandse Rode lijst van planten als zeer zeldzaam en is sterk afgenomen. Hij komt alleen op een paar in Nederland nog voor. Melkviooltje bloeit alleen in Mei en Juni.
Er komen minstens 12 soorten Viooltjes (Viola) voor in Nederland:
- Akkerviooltje (Viola arvensis) - Algemeen
- Hondsviooltje (Viola canina) - Algemeen
- Driekleurig viooltje (Viola tricolor subsp. tricolor) - Algemeen
- Duinviooltje (Viola tricolor subsp. curtisii) - Zeldzaam
- Ruig viooltje (Viola hirta) - Zeldzaam
- Maarts viooltje (Viola odorata) - Algemeen
- Moerasviooltje (Viola palustris) (Viola palustris) - Algemeen
- Donkersporig bosviooltje (Viola reichenbachiana/Viola sylvestris) - Zeldzaam
- Bleeksporig bosviooltje (Viola riviniana) - Algemeen
- Zandviooltje (Viola rupestris) - Zeldzaam
- Melkviooltje (Viola stagnina/persicifolia - Zeer zeldzaam
- Tuinviooltje (Viola × wittrockiana) - Algemeen
Verklaring wetenschappelijke naam
Viola (Latijn) betekent "violet". Dit natuurlijk vanwege de violet/blauwe kleur van het bloemetje. Behalve hier dus! Het bloemetje is (melk) wit. De bloem is eerst melkwitte met een blauwige weerschijn, later verkleurend naar bleekblauwe bloemen.
Stagnina is Latijn en betekend "meer/zwembad etc.". Dit verwijst naar de voorkeur van deze plant voor een vochtige bodem.
Persici komt van Prunus persica (Latijn) en betekent "perzikboom". Folia komt van Follum (Latijn) en betekent "blad". Dit alles omdat het blad van deze plant lijkt op dat van de perzikboom.
Namen in andere talen
- English: Fen Violet
- Français: Violette à feuilles de pêcher
- Deutsch: Graben-Veilchen
- Espanõl: -
- Italiano: -
- Svenska: Strandviol
- Norsk: Bleikfio
- Dansk: Rank Viol
Verklaring Buitenlandse namen
De Engelse naam is Fen Violet. Dit betekent "ven/veen/moeras". Dit verwijst naar het feit dat dit (ook in Engeland) zeer zeldzame viooltje de voorkeur geeft aan een vochtige bodem.
De Franse naam is Violette à feuilles de pêcher. Dit betekent "viooltje met bladeren zoals de perzikboom". Dit verwijst naar de tweede wetenschappelijke naam.
De Duitse naam is Graben-Veilchen. Dit betekent "gracht/sloot/greppel". Een opvallende verwijzing naar een vochtige bodem.
De Spaanse naam is mij onbekend.
De Italiaanse naam is mij onbekend.
De Zweedse naam is Strandviol. Dit betekent "strandviooltje". Dit verwijst naar de voorkeur voor een vochtige bodem. Strand is in de Zweedse taal minder synoniem voor Zout water als bij ons
De Noorse naam is Bleikfiol. Dit betekent "bleek viooltje". Dus niet oogverblindend wit maar melkwit/bleek net als de Nederlandse naan.
De Deense naam is Rank Viol. Dit betekent "rechtopstaand viooltje". De betekenis hiervoor is mij onbekend. Maar als ik foto's bekijk lijkt het mij een viooltje-soort die best wel rechtopstaand groeit vergeleken bij het Maarts viooltje (viola odorata).
Ecologie & Verspreiding
Ecologie
Bodem
Zonnige, min of meer open plaatsen op vochtige tot meestal natte, matig voedselarme, zwak zure grond (venig zand, venig leem en kleiig veen).
Groeiplaats
Grasland (langs greppels in blauwgrasland), grasland (blauwgrasland), moerassen (moerassig veen), waterkanten (langs regelmatig geschoonde sloten), uiterwaarden, laagten in kalkgebieden en aan de rand van natte heide.
Verspreiding
Nederland
Zeer zeldzaam in laagveengebieden in Fryslân, in de Alblasserwaard, in de Gelderse Vallei, in Salland en in de Achterhoek.
Vlaanderen
Vroeger zeer zeldzaam in Vlaanderen.
Wallonië
Niet in Wallonië.
Wereld
In Europa en Siberië. In heel West-Europa zeer zeldzaam geworden.
Meer
Zie ook de Nederlandse verklaring
Verspreiding Viola stagnina/persicifolia
FLORON Verspreidingsatlas vaatplanten